Предложения в английском языке. Past Simple — предложения для старших классов с переводом Написать 3 предложения по английскому

Для того, чтобы понять суть условного предложения, а точнее придаточного предложения условия , рассмотрим несколько примеров:

If you win a big money prize or find some treasure, you need to pay tax to the state.

Если выиграть большой денежный приз или найти клад, нужно платить налог государству.


I have lost my wallet. It may be somewhere in your house.


OK. I’ll phone you if I find it.

— Я потерял свой бумажник. Возможно, он где-то в твоем доме.

— Хорошо. Я позвоню тебе, если я найду его.

It’s raining. If I had an umbrella, I wouldn’t be so wet now.

Идет дождь. Если бы у меня был зонт, я бы не был таким сырым сейчас.

I didn’t know you were in hospital. If I had known, I would have gone to visit you.

Я не знал, что ты был в больнице. Если бы я знал, Я бы пришел навестить тебя.

If I had gone to the party last night, I would be sleepy and tired now.

Если бы я ходил на вечеринку прошлым вечером, я был бы сейчас сонным и уставшим.

Conditional Sentence / Придаточное предложение условия

Как видно из приведенных выше примеров, условным предложением называется придаточное предложение, выражающее то, при каком условии осуществляется или осуществилось бы действие главного предложения. Такое придаточное предложение отвечает на вопрос ‘under what conditions?’ – «при каких условиях?».

Выделение запятыми придаточных предложений в русском и английском языке имеет существенные различия. Для условных придаточных предложений эти различия проявляются в том, что запятой отделяется, главным образом придаточное предложение, находящееся в препозиции, то есть стоящее перед главным. Тогда как условное предложение, стоящее после главного, запятыми не выделяется.

Вводятся придаточные предложения условия чаще всего при помощи союза if – «если» . Реже встречаются придаточные условия со следующими союзами в таблице:

unless

если (не), за исключением того, что; пока не

I am not going to communicate with her any more unless she apologizes for her behaviour.

Я не собираюсь с ней больше общаться, если только она не извинится за свое поведение.

providing (that)

при условии, что

We will organize this journey providing that we get enough money.

Мы организуем это путешествие при условии, что получим достаточно денег.

provided (that)

при условии, что

This company will sponsor your event provided that you provide good advertisement for it and its goods.

Эта компания проспонсирует ваше мероприятие при условии, что вы обеспечите хорошую рекламу для нее и ее товаров.

supposing (that)

предположим, что; если

Supposing you have enough time to get ready for such a travel , you surely won’t get enough money for it.

Даже если предположить, что у вас будет достаточно времени для то, чтобы подготовиться к такому путешествию, у вас наверняка не хватит для этого денег.

once

раз; раз уж; если

Once you have decided to take part in this competition, you should try to win.

Раз уж ты решил принять участие в этом соревновании, ты должен попытаться победить.

in case

в случае если

In case you pass this examination brilliantly , you don’t have to pass any other tests.

В случае если ты превосходно сдашь этот экзамен, тебе не придется проходить другие тесты.

on condition that

при условии, что

I will help you on condition that you help me in your turn.

Я помогу тебе при условии, что ты поможешь мне в свою очередь.

Все придаточные условия в английском языке отличаются одной важной грамматической чертой – в них не употребляется глагол will и его форма прошедшего времени would, даже если налицо действие, которое будет совершаться в будущем. При этом в главном предложении будущее время употребляться может, о чем будет рассказано подробнее ниже. Однако не стоит забывать о том, что союз if употребляется не только в значении «если», но и в значении «ли» и при этом не вводит условные предложения. С союзом if значении «ли» глагол will, как и его форма would, употребляются. Сравним:

В английском языке различают несколько типов условных предложений в зависимости от времени и реальности описываемого в них условия.

Zero Conditionals / Условные предложения нулевого типа

Такие условные предложения не часто употребляются в речи, поскольку обозначают некие общеизвестные истины, повторяющиеся из раза в раз и не относящиеся к какому-либо конкретному моменту времени или отдельному случаю из жизни. Такие предложения обозначают реальное условие. В придаточном предложении условия в данном случае допустимо лишь употребление различных времен группы Present, тогда как в главном сказуемое употребляется или в или в повелительном наклонении Imperative :

Prese nt Simple в придаточном предложении и Prese

If you buy something online you have more chances to save your money.

Если покупать что-то онлайн, то есть больше шансов сэкономить деньги.

Prese nt Continuous в придаточном предложении и Imperative в главном предложении

Try not to speak if you are chewing. It can be hazardous .

Старайся не говорить, если ты жуешь. Это может быть опасно.

Present Perfect в придаточном предложении и Prese nt Simple в главном предложении

You shouldn’t take another task unless you have done the previous one.

Не следует браться за еще одно задание, пока не сделал предыдущее.

Zero Conditionals употребляются в случаях, если предложение повествует о:

общеизвестных истинах

If you leave meat or fish in a warm place, it will go bad.

Если оставить мясо или рыбу в теплом месте, они испортятся.

научных фактах

If temperature falls under 0º Celsius water turns into ice.

Если температура падает ниже 0º по Цельсию, то вода превращается в лед.

правилах

Press this button if you want to turn the printer on.

Нажмите эту кнопку, если хотите включить принтер.

очевидных последствиях определенного действия

If you drive a car without a driving license you surely get problems with the police.

Если водить автомобиль без водительского удостоверения, то определенно будешь иметь проблемы с полицией.

привычных (рутинных) действиях

My granny puts on her glasses if she wants to read or to knit.

Отличительной чертой условных предложений нулевого типа является возможность заменить союз if на when («когда»):

First Conditionals / Условные предложения первого типа

Одним из наиболее распространенных видов условных предложений являются First Conditionals. Для них характерно наличие реального условия (real possibility) , распространяющегося на конкретную ситуацию в будущем или настоящем .

If I have time , I will go to the cinema with you.

Если у меня будет время, я пойду с тобой в кино.

Ann will pass this exam if she gets ready for it.

Энн сдаст этот экзамен, если будет готовиться к нему.

Для образования условных предложений первого типа характерно употребление Future Simple (will + Infinitive) или Imperative в главном предложении и Present Simple в придаточном:

Second Conditionals / Условные предложения второго типа

Наряду с условными предложениями первого типа Second Conditionals занимают лидирующую позицию по популярности в речи. Такие предложения обозначают нереальное условие (unreal possibility)

Которое сделало бы возможной некую ситуацию в настоящем или будущем :

If we didn’t work , we wouldn’t have any money.

Если бы мы не работали, у нас не было бы денег.

I wouldn’t mind living in England if the weather were better.

Я не возражал бы против того, чтобы жить в Англии, если бы погода была лучше.

В такого рода нереальных предложениях находит свое применение условное наклонение Conditional Mood – форма глагола, образуемая за счет добавления к вспомогательному глаголу would (или should, но в условиях данной темы он не представляет для нас особого интереса) неопределенной формы глагола (the Infinitive) без частицы to или аналогичная формам времен группы Past. Conditional Mood отчасти соответствует русскому сослагательному наклонению. Оно показывает отношение автора высказывания к тому или иному действию, отражая его личное восприятие. Глагольная форма при этом показывает действие не как реальное, а скорее как предполагаемое, желательное или возможное. Условное наклонение находит свое применение как в простых, так и в сложных предложениях, но главной сферой его применения являются придаточные предложения условия:

Присмотревшись к примерам, представленным выше, легко заметить, что после подлежащего в третьем лице единственного числа употребляется were (например, …it were possible). Нет, это не ошибка, а отличительный признак условного наклонения – употребление were допустимо для всех лиц. Если в подобном предложении употребить was, а не were, это тоже не будет ошибкой, однако were в нереальных предложениях встречается чаще.

Вернемся к условным предложениям второго типа. Для их образования в главном предложении сказуемое ставится в форму would + Infinitive Simple (простой инфинитив – исходная форма глагола), а в главном предложении сказуемое стоит в форме, аналогичной . Обе формы, как мы уже удостоверились выше, соответствуют условному наклонению.

We would need a car if we lived in the country.

Нам понадобилась бы машина, если бы мы жили в сельской местности.

If you didn’t live so far away, we would visit you more often.

Если бы ты не жил так далеко, мы бы навещали тебя чаще.

Следует обратить внимание на то, что would часто употребляется в сокращенной форме – ‘d , например:

Ярким проявлением условных предложений второго типа являются предложения характера If I were you… — «На твоем месте я бы…» (буквально: «Если бы я был тобой…»), где также were применяется вместо was:

If I were you, I wouldn’t buy these shoes.

На твоем месте я бы не стала покупать эти туфли.

I wouldn’t wait if I were you.

Я бы не стал ждать, будь я на твоем месте.

If I were your boyfriend, I wouldn’t let you go.

Если бы я был твоим парнем, я бы не позволил тебе уйти.

Third Conditionals / Условные предложения третьего типа

Этот тип условных придаточных предложений служит выражению нереального условия , относящегося к событиям в прошлом .

If I had been tired at the party, I would have gone home earlier.

Если бы я устал на вечеринке, я бы ушел домой раньше.

He wouldn’t have walked into the tree if he had been looking where he was going.

Он не врезался бы в дерево, если бы смотрел, куда он идет.

Поскольку речь идет о действиях свершившихся, вернее, так и не свершившихся в прошлом, то закономерным становится употребление перфектных форм. При этом в придаточном предложении используется форма (реже ), тогда как в главном – would + Infinitive Perfect (реже Infinitive Perfect Continuous). Тем, кто не знаком с темой в английском языке, поясним, что Infinitive Perfect = have + V 3 (смысловой глагол в третьей форме), а Infinitive Perfect Continuous = have been + Ving (смысловой глагол с окончанием -ing).

Mixed Conditionals / Смешанный тип условных предложений

Иногда в предложении совмещаются условие, связанное с действием из прошлого (Third Conditional) в придаточном предложении и его вероятные последствия для настоящего или будущего (Second Conditional) – в таком случае говорят о смешанном типе условных предложений, называемом также четвертым:

Сегодня мы рассмотрим условные предложения в английском языке. Значительная часть нашей жизни состоит из определенных условий. Каждое действие ведет за собой определенные последствия. Практически всегда, если происходит одно событие, то за ним следует другое, связанное с ним. Довольно часто мы используем так называемые условные предложения в нашей речи.

Условные предложения в английском используются, чтобы рассказать о зависящих друг от друга событиях, чтобы поставить кому-то то или иное условие, чтобы определить, что бы произошло, если бы действительность была иной.

Естественно, если мы нередко говорим подобными предложениями в родном языке и хотим уметь общаться на английском — нам необходимо знать, как правильно образуются условные предложения в английском языке.

Давайте разберем эту тему.

Нулевой тип условных предложений (Zero conditional)

Данный тип предложений в английском используется, когда мы говорим о фактах, в которых невозможно усомниться: о законах природы, научно доказанных утверждениях, о том, что очевидно. В английском для построения предложений в zero conditional мы всегда используем настоящее время, хотя в русском можем использовать и будущее время.

Структура данного типа предложений выглядит следующим образом:

  • If + Present simple (условие), + Present Simple (последствие)

Части предложения можно менять местами. Только обратите внимание, что запятая ставится только тогда, когда часть со словом If, то есть с условием, у нас стоит на первом месте (кстати, это предложение является примером zero conditional).

Какими словами можно заменить слово «If» (если), мы рассмотрим в конце статьи.

Итак, давайте рассмотрим теперь пример предложения:

If it’s below zero, instead of rain it snows.

– Если температура ниже нуля, то вместо дождя идет снег.

Также данный нулевые условные предложения используются, когда ы даем кому-то какие-то инструкции или советы. В данных случаях во второй части будет употребляться повелительное наклонение вместо простого настоящего времени.

Пример:

Go to bed earlier if you have a headache.

– Ложись спать пораньше, если у тебя болит голова.

Обратите внимание: в английском, поскольку условие идет во второй части предложения, запятая не нужна.

Первый тип условных предложений (First conditional)

Часто условные предложения первого типа называют «реальными условными», поскольку их принято использовать для обозначения ситуаций/событий в будущем, которые при конкретных условиях могут произойти (или не произойти) на самом деле.

Давайте для начала, чтобы разобраться рассмотрим предложение такого типа на русском:

— Если Макс не поторопится, он опоздает на поезд.

У нас есть вполне реальное условие и результат, если данное условие будет выполнено.

Строятся условные предложения первого типа следующим образом:

  • If + Present simple (условие), + Future Simple (последствие).

Unless Max hurries up, he will miss his train.

– Если Макс не поспешит – он пропустит свой поезд.

Как видите, здесь мы заменили “if not” на “unless”. Не забывайте, что это слово уже является отрицанием – «если только не», поэтому после существительного вспомогательный глагол do not/ does not уже не нужен.

Популярные вопросы:

Могут ли использоваться модальные глаголы в первом типе условных предложений?

Вместо простого будущего времени в части предложения, где речь идет о результате, также могут использоваться модальные глаголы can/could, might, must.

Например, если мы хотим показать, что мы на 100% не уверены, что Макс опоздает на поезд, если не поторопиться, мы можем «смягчить» наш результат, используя вместо вспомогательного глагола will модальный глагол can:

Unless Max hurries up, he can miss his train.

Если Макс не поспешит – он пропустит свой поезд.

То же самое можно проделать и с модальным глаголом must :

If he misses his train, he must buy a ticket for the next one.

— Если он пропустит свой поезд, он должен купить билет на следующий.

Здесь мы подчеркиваем, что он обязан будет купить билет на следующий поезд. Если бы мы вместо must использовали простое будущее время, то получилось бы, что Макс купит билет на следующий поезд. По сути, заменив will на must, мы как бы придали сказанному немного негативного оттенка, подчеркнув, что ему придется это сделать, и лучше бы ему не опаздывать.

Можно ли использовать Present Simple в обеих частях First conditional?

Простое настоящее время правильно будет использовать в обеих частях предложения первого условного типа, если вы выражаете просьбу или приказ.

К примеру:

If you’re late, don’t even try to find a bunch of excuses. – Если ты опоздаешь, даже не пытайся найти кучу оправданий.

Please, leave me a slice of pizza if I return home late. — Пожалуйста, оставьте мне кусочек пиццы, если я вернусь домой поздно.

Можно ли сказать If I will?

Давайте рассмотрим два случая, когда допустимо использовать will в части условного предложения со словом if.

1. Когда мы выражаем вежливую просьбу, вспомогательный глагол will или would не только можно, но и нужно использовать. Например, вы зашли в кабинет своего коллеги, чтобы спросить у него что-то, но на данный момент ваш коллега занят, и он просит вас зайти через 10 минут. Чтобы прозвучать вежливо, он может сказать:

If you will come back in 10 minutes, I will be glad to answer your question.

На русском это будет звучать примерно так:

Если вы будете так любезны зайти через 10 минут, я буду рад ответить на ваш вопрос.

Тут коллега, вас просит зайти к нему через этот промежуток времени.

2. Очень часто студенты по привычке используют вспомогательный глагол простого будущего времени в условных предложениях в части с условием просто по привычке. В данных случаях преподаватели зачастую исправляют своих студентов, говоря, что так неправильно. И они правы: грамматически это не совсем верно. И если вы выполняете упражнения, пишите сочинение или письмо по работе – используйте стандартную конструкцию. Однако, в неформальной речи употребление will после if допустимо. И если вы во время общения с англоговорящим другом, скажете что-то вроде:

If I will be late, I’ll let you know in advance

– Если я опоздаю, я дам тебе знать заранее.

Ваш друг не сочтет вас безграмотным, поскольку в разговорной речи носители языка и сами могут использовать подобные конструкции.

Второй тип условных предложений (Second conditional)

Данный тип условных предложений выражает нереальное или маловероятное настоящее или будущее. Очень любят в качестве примера Second conditional давать предложения по типу «Если бы я был тобой, то сделал бы так-то». Конечно же, мы не можем действительно стать другим человеком, поэтому и используем «нереальное настоящее» (именно так еще называют второй тип условных предложений). Также его используют, когда ситуация маловероятна, но не исключена совсем.

К примеру , если вы рассуждаете о какой-то чисто гипотетической ситуации или мечтаете о чем-то: Если бы у меня был миллион, я бы путешествовал по миру на частном самолете. Если вы не миллионер, то такая ситуация для вас – просто фантазия. Однако кто знает, может, в будущем жизнь повернется так, что вы заработаете миллион:).

Давайте рассмотрим на схему построения предложений этого типа:

  • If + Past Simple (условие), would + глагол без to (результат).

Например:

If I earned a million, I would buy a house on the island.

– Если бы я заработал миллион, я бы купил себе домик на острове.

На русский мы часть с условием можем переводить и в будущем времени, и в прошедшем.

Запомнить построение данного типа предложений очень просто, если проводить аналогию с русским языком: в таких случаях мы зачастую в первой части также используем прошедшее время, добавляя частицу «бы». Во второй – мы также используем частичку «бы», которая на английский и переводится при помощи would, или could, если мы хотим подчеркнуть в примере просто способность что-то сделать: я мог бы купить себе домик на острове (если бы захотел).

If I was или If I were?

Если в части с условием нам необходимо использовать глагол to be в прошедшем, то следует употреблять только форму were, вне зависимости от подлежащего:

If I weren’t so busy, I would be glad to go for a walk with you.

– Если бы я не был так занят, я был бы рад погулять с тобой.

В обычном бы предложении мы бы сказали: I was not.

НО! В современном английском языке, в разговорной речи, все чаще это правило игнорируется, и не считается ошибкой. Если вы просто общаетесь с другом или знакомым – можете смело говорить: If I was…, + I would….

Даже многие преподаватели разрешают своим студентам использовать данную конструкцию, и во многих современных учебниках уже даются два варианта с упоминанием, что was — разговорный вариант. И все же, если вы сдаете тесты, пишите сочинения или ведете деловую переписку – придерживайтесь правил.

Третий тип условных предложений (Third conditional)

Используется, когда мы говорим о каком-то условии в прошлом, которое было выполнено или нет, и у нас есть его результат в настоящем времени. Как правило, данный тип предложений помогает нам выразить сожаления о чем-то. Например: Если бы я учился усердней, я бы сдал этот тест лучше. Но я не учился усердней, и уже не могу никак на это повлиять – момент упущен.

Грамматическая конструкция третьего типа условных предложений выглядит таким образом:

  • If + Past Perfect (условие), would have + past participle (результат).

Пример third conditional

If I had dedicated more time to studying, I would have passed this test better.

— Если бы я посвящал больше времени учебе, я бы лучше сдал этот тест.

Поначалу эта конструкция может показаться немного сложной для запоминания. И, по правде говоря, для меня это был был самый сложный тип условных предложений. Я с трудом запоминала конструкцию, постоянно путаясь в ней: то что-то пропускала, то переставляла времена в частях предложений… Но, потом обнаружила логику в ней,и все стало понятно. Странно, что никто из преподавателей не объяснял мне этого… Делюсь своим наблюдением с вами, может, если вы, как и я раньше, путаетесь в этой непростой грамматической конструкции, вам эта информация поможет разложить все по полочкам.

Если вдуматься и разобраться, то ее будет проще вспомнить при необходимости. А немного потренировавшись, вы сможете довести ее до автоматизма.

По сути, часть, в которой идет условие, у нас отображает то же, что и обычное предложение в Past Perfect – действие в прошлом, которое произошло до какого-то события/действия/момента. Вторая часть – результат в настоящем. То есть, это тот случай когда мы бы использовали обычное простое совершенное время (Present Perfect), которым у нас и выступает конструкция have + past participle (Ved or V3). Но нам еще нужно показать, что это событие нереально, то есть добавить частичку «бы» (я БЫ сдал тест лучше). Would как раз и помогает нам отобразить нереальность результата, и переводится на русский в данном случае как частица «бы».

Смешанный тип условных предложений (Mixed Conditionals)

И как обычно это бывает с английским, ни в одной теме не обходится без своих сложностей. Но мы ведь перед ними не пасуем;). Кроме описанных выше 4-х типов условных предложений, существуют еще и предложения смешанного условного типа. Ведь бывает так, что реальное действие в прошлом (условие), влияет на будущее, а не на настоящее, например. И тогда Third Conditional мы уже не можем использовать. В таком случае придется, комбинировать части условных предложений, создавая так называемый смешанный тип.

Давайте рассмотрим, какими могут быть Mixed Conditionals

  1. Условие у нас относится к реальному прошлому, а следствие к будущему.
    If + Past Perfect / Past Perfect Continuous (условие) + would + bare infinitive (результат)
    ПРИМЕР
    If she had been learning the verse last night, when she had spare time, she wouldn’t need to do it this evening. –
    Если бы она учила стих вчера вечером, когда у нее было свободное время, — ей бы не пришлось делать это сегодня вечером. Условие вполне реально – у нее было свободное время, и она могла бы учить стих, но она поленилась. Как результат – ей придется заниматься этим сегодня вечером.
  2. Второй тип смешанных условных предложений помогает выразить условие, которое зачастую не относится к какому-то определенному времени, и его результат относится к реальному прошлому.
    Например: Сэм бы не помог мне с английским, если бы не пытался произвести на меня впечатление.
    Конструкция выглядит так:
    If + Past Simple / Past Continuous (условие), + would + have + Ved or V3 (результат).
    ПРИМЕР
    Sam wouldn’t have helped me, unless he tried to impress me. – Сэм не помог бы мне, если бы не пытался впечатлить меня.
    Логика такова, что, как и в случае с третьим типом, в части с последствием у нас стоит конструкция в Present Perfect, поскольку у нас есть реальный результат, и чтобы выразить, что для него нам необходимо было конкретное условие мы добавляем would (частицу «бы»). Условие же строится по принципу Second conditional.
    В отличие от третьего типа, здесь нам не важно, в какой момент Сэм пытался впечатлить нас. То есть, одно событие не следует за другим. Если бы мы употребили предложение в Third Conditional, то получилось бы, что Сэм пытался произвести впечатление до того, как помог, а не помог потому что, хотел впечатлить.
  3. Третий тип смешанных условных предложений помогает выразить влияние события в прошлом на будущее. По сути, это смесь второго типа с первым. Чтобы было понятней, приведем пример:
    Если Саша вернулся вчера поздно, то сегодня он будет спать дольше.
    Конструкция:
    If + Past Simple / Past Continuous, + will + bare infinitive.
    ПРИМЕР
    If Sasha returned home late yesterday, he will sleep longer today.
    В отличие от других конструкций условных предложений, мы не знаем точно: пришел он вчера вовремя или задержался – мы просто строим предположение.

Какие слова использовать вместо if:

Чтобы речь была богаче, старайтесь время от времени заменять if другими словами, помогающими указать на условие.

  1. Unless |ʌnˈlɛs| – мы уже упоминали это слово, которое означает «если только не»; Мы почти уверены, что событие не произойдет, разве что какие-то особые обстоятельства могут все изменить, что крайне маловероятно.
  2. As long as – означает не только словосочетание, указывающее на время, но и может также использоваться для обозначения условия: при условии, если.
  3. As long as he invites me, I will go to the party. – Если только он пригласит меня, я пойду на вечеринку.
  4. Provided |prəˈvʌɪdɪd| или providing – фактически, то же самое, что и предыдущее, только звучит более официально.
    Provided our boss returns earlier, we will have a briefing session. – Если только наш босс вернется раньше, мы проведем брифинг.

Условные предложения в английском языке могут изначально сбивать с толку. Но на самом деле через некоторое время вы будете интуитивно, не задумываясь, понимать, какую когда использовать. Просто придумайте свое предложение для каждой из них и выполните несколько упражнений, чтобы закрепить материал. Очень надеемся, эта статья помогла вам разобраться в типах условных предложений. Успехов вам 🙂

Бывает у вас, что вы сожалеете о событиях, которые уже произошли? Или, наоборот, радуетесь, что все сложилось именно так, а не иначе?

В русском языке, когда мы говорим об этом, то мы используем слово "если":

«Если бы он проснулся вовремя, он бы не опоздал на самолет. Она бы не поехала с нами, если бы не доделала всю работу вчера».

В английском языке, когда мы говорим о событиях прошлого, которые могли бы произойти при определенных условиях, мы используем условные предложения 3-го типа.

Понять и научиться строить такие предложения несложно. В статье я вас этому научу.

Из статьи вы узнаете:

  • Когда мы используем условные предложения третьего типа
  • Правила и схемы образования утвердительных предложений

Когда используются условные предложения 3-го типа в английском языке?

Если вы не знаете, как образуются условные предложения 1 и 2 типа, то вначале обязательно посмотрите эти статьи:

Условные предложения третьего типа (Third Conditionals) - выражают нереальные ситуации, которые могли бы произойти или не произойти в прошлом при определенных условиях.

Чаще всего такие предложения используются, когда мы:

  • Сожалеем о чем-то и хотели бы изменить свои действия в прошлом (но так как события уже произошли, мы не можем сделать этого)
  • Рассуждаем о прошлых действиях, воображаем альтернативные варианты (такие предложения могут выражать не сожаление, а, наоборот, радость, что все произошло именно так)
  • Критикуем чьи-то поступки в прошлом

Давайте посмотрим на примеры:

Если бы он ходил на пары, его бы не отчислили с университета (но он этого не делал, поэтому его отчислили).

Они бы не познакомились, если бы она не пошла на ту вечеринку (но она пошла, поэтому сейчас они знакомы).

Она бы получила ту работу, если бы знала английский язык (но она не знала, поэтому не получила).

Как вы видите, все эти действия являются нереальными, так как они уже произошли в прошлом.

В настоящий момент мы можем только думать, как бы развернулись события, если бы человек поступил по-другому.

Внимание: Путаетесь в английских правилах? Узнайте на в Москве, как легко разобраться в грамматике английского языка.

Чем условные предложения 3-го типа отличаются от условных предложений 2-го типа?


Очень часто эти предложения путают, так как в обоих случаях мы говорим о нереальных событиях. К тому же они очень похоже или одинаково переводятся на русский язык.

Давайте посмотрим, как их различить.

Условные предложения второго типа

Используя их, мы говорим о воображаемых ситуациях в настоящем или будущем . То есть события, о которых мы говорим маловероятны или нереальны.

Например:

If he won the lottery, he would buy a car.

(Мы говорим о будущем, у него сейчас есть билет, и он мечтает выиграть. Но то, что он выиграет в нее, маловероятно, почти нереально).

Условные предложения третьего типа

Используя их, мы говорим о ситуациях в прошлом . События, о которых мы говорим, полностью нереальны, ведь мы не можем изменить прошлое.

Например:

If he had won the lottery, he would have bought a car.
Если бы он выиграл в лотерею, он бы купил машину.

(Он когда-то в прошлом купил билет, но ничего не выиграл. Это никак нельзя изменить).

А теперь давайте посмотрим, как строить такие предложения на английском языке.

Правила образования условных предложений 3-го типа в английском языке

Условные предложения состоят из 2-х частей:

1. Основная часть - действие, которое могло бы произойти в прошлом.

2. Условие - события в прошлом, при которых действие в основной части было бы возможно.

Условные предложения могут начинаться как с основной части, так и с условия.

Давайте посмотрим, как образуются каждая из этих частей.

Основная часть предложения

Основная часть содержит нереальное действие, которое могло бы произойти в прошлом, но не произошло.

Образуется эта часть с помощью:

  • would (также могут использоваться could, should, might)

То есть схема этой части будет следующей:

Действующее лицо + would + have + действие в 3-ей форме

Например:

She would have won this competition….
Она бы выиграла эти соревнования….

I could have passed the exam….
Я могла бы сдать этот экзамен….

Условная часть предложения

Эта часть содержит условие, при наступлении которого события в основной части произошло бы.

В этой части мы используем время Past Perfect (прошедшее совершенное), которое образуется с помощью:

  • вспомогательного глагола had
  • 3-ей формы неправильного глагола или правильного глагола с окончанием -ed

Условная часть всегда начинается со слова if - «если».

Давайте посмотрим на схему этой части:

Например:

If she had worked hard….
Если бы она усердно работала….

If they had bought the flat….
Если бы они купили эту квартиру….

Как выглядят условные предложения 3-го типа?

А теперь давайте соединим две части. Мы получим следующую схему:

Действующее лицо + would + have + действие в 3-ей форме + if + действующее лицо + had + действие в 3-ей форме

Например:

She would have succeeded if she had heard his advice.
Она бы добилась успеха, если бы послушала его совет.

I would have forgiven him if he had told me the truth.
Я бы простила его, если бы он сказал правду.

Мы можем поменять две части местами, поставив условие на первое место. Правила образования останутся прежними. Добавится лишь запятая, разделяющая две части предложения.

Схема такого предложения:

If + действующее лицо + had + действие в 3-ей форме, действующее лицо + would + have + действие в 3-ей форме

If you had asked me, I would have helped you.
Если бы ты меня попросил, я бы тебе помог.

If he had known her phone number, he would have called her.
Если бы он знал ее номер телефона, он бы позвонил ей.

Отрицание в условных предложениях третьего типа в английском языке


В таких предложениях мы можем использовать отрицание:

  • В основной части
  • В условной части
  • В обеих частях

Давайте рассмотрим эти случаи по отдельности.

Отрицание в основной части

В этом случае мы говорим, что действие в прошлом не случилось бы, если бы произошли определенные события.

Чтобы сделать отрицание в основной части, мы ставим not после would.

Мы можем сократить: would + not = wouldn’t

Схема такого предложения:

Действующее лицо + wouldn’t + have + действие в 3-ей форме + if + действующее лицо + had + действие в 3-ей форме

They wouldn’t have been late if they hadtaken a taxi.
Они бы не опоздали, если бы взяли такси.

She wouldn’t have worked in the café if she had graduated from the university.
Она бы не работала в этом кафе, если бы закончила университет.

Отрицание в условной части

В этом случае мы говорим, что действие в прошлом случилось бы, если бы не произошли определенные события.

Чтобы сделать отрицательной условную часть, мы ставим not после had.

Сокращение: had + not = hadn"t

Схема такого предложения:

If + действующее лицо + hadn’t + действие в 3-ей форме, действующее лицо + would + have + действие в 3-ей форме

If she hadn’t made a mistake, we would have won.
Если бы она не ошиблась, мы бы выиграли.

If they hadn’t helped us, we would have failed our exams.
Если бы они не помогли нам, мы бы провалили наши экзамены.

Отрицание в обеих частях

В этом случае мы говорим, что действие в прошлом не случилось бы, если бы не произошли определенные события.

Схема такого предложения:

Действующее лицо + wouldn’t + have + действие в 3-ей форме + if + действующее лицо + hadn’t + действие в 3-ей форме

She wouldn’t have been late if she hadn’t missed a bus.
Она бы не опоздала, если бы не пропустила автобус.

We wouldn’t have met each other if we hadn’t gone to that party.
Мы бы не познакомились друг с другом, если бы не пошли на ту вечеринку.

Вопрос с условным предложением 3-го типа в английском языке

Мы можем задать вопрос и узнать произошло бы что-то, если бы выполнились или не выполнились определенные условия.

При этом нужно помнить, что в таких предложениях вопрос задается только к основной части. Для этого нужно поставить would на первое место в предложении.

Схема такого предложения:

Would + действующее лицо + have + действие в 3-ей форме + if + действующее лицо + had + действие в 3-ей форме?

Would she have got this job if she had known English?
Она бы получила эту должность, если бы знала английский?

Would they have helped if they had been with us?
Они бы помогли, если были бы с нами?

Итак, мы разобрали теорию. А теперь Вы сами потренируйтесь составлять такие предложения.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Он бы не совершил эту ошибку, если бы у него было больше времени.
2. Она бы приехала, если бы не опоздала на поезд.
3. Если бы он сказал мне о встречи, я бы пришла.
4. Она бы переехала, если бы они поженились?
5. Если бы мы послушали тебя, мы бы были дома.

Для того чтобы выражать свои мысли на английском, недостаточно просто выучить список слов. Эти слова нужно правильно расставить в предложении. Знать структуру предложения английского языка просто необходимо, потому как каждый член предложения имеет определенное место, и порядок этот нарушать нельзя. Поэтому давайте разберем, как строятся предложения в английском языке, чтобы избежать недопонимания и ошибок в речи и на письме.

Чтобы построить предложение на английском, необходимо знать его члены. Как и в русском, английские члены предложения делятся на главные и второстепенные. Рассмотрим каждый вид по-отдельности:

  1. Главные члены предложения – это члены предложения, благодаря которым образуется грамматический центр. Простыми словами, без них предложение не будет иметь смысла. К главным членам относятся подлежащее и сказуемое.
  • Подлежащее , как правило, выражается существительным или местоимением. Существительное используется в общем падеже, то есть в своей стандартной словарной форме в единственном и множественном числах:

Заметьте, что артикль может меняться на определенный или отсутствовать вообще, в зависимости от подразумеваемого предмета / лица.

Если говорить о местоимениях , то тут обычно употребляются личные местоимения в именительном падеже. Таблица всех местоимений этой группы:

I я
we мы
you ты / вы
he он
she она
it это /оно
they они

А также некоторые неопределенные и отрицательные местоимения, например:

Подлежащее обычно стоит в начале предложения до сказуемого.

  • Сказуемое выражается глаголом. Это часть речи является ключевой при составлении предложения на английском языке, потому как она показывает, в какое время произошло, происходит или произойдет действие. В составе сказуемого глаголов может быть два:
  • Вспомогательный глагол – глагол, который используется для выражения времени. Как такого значения он сам по себе не имеет и на русский никак не переводится. Однако его присутствие необходимо, если того требует временная форма. Например:
  • Основной или смысловой глагол – это глагол, который выражает действие, совершаемое подлежащим:
  1. Второстепенные члены предложения – члены, которые поясняют главные или другие второстепенные члены. Без них предложение все равно будет иметь смысл, так как второстепенные члены не являются грамматическим центром предложения. К второстепенным относятся:
  • Определение, отвечающее на вопрос «какой?» и «чей?». Оно может выражаться практически любой частью речи. Рассмотрим лишь самые популярные случаи:
  • Прилагательным:
  • Причастием:
  • Причастным оборотом:
  • Числительным:
  • Личными местоимениями в объектном падеже:

Определение, выраженное причастным оборотом, обычно идет после этих членов предложения:

  • Косвенное – дополнение, отвечающее на все остальные падежные вопросы:
  • Обстоятельство обозначает место, причину, время, образ действия и тому подобное. Обстоятельство связано со сказуемым, однако его можно использовать как в начале, так и в конце предложения. Первый вариант, пожалуй, встречается реже. Выражается обстоятельство чаще всего:

наречием

или существительным с предлогом:

Как строятся предложения в английском языке: структура английского предложения

Изучив все члены предложения, можно переходить к построению самих предложений на английском языке. Построить предложение в английском достаточно просто, потому что, как уже упоминалось ранее, делается это по фиксированному порядку. Что же это значит? Например, в русском мы можем свободно менять порядок членов предложения. Смысл при этом сохранится, потому как предложение не потеряет логики. Английский язык к порядку относится строже. Так, если предложение начинается с подлежащего, переставить его со сказуемым нельзя. Пример для наглядности:

Как видите, целым 5 возможным вариантам выражения одной и той же мысли на русском противопоставляется лишь одна фраза на английском.

Однако стоит обратить внимание на то, что видов английских предложений 3, а именно утвердительное, отрицательное и вопросительное. Каждое имеет свой вариант построения английского предложения.

Как построить утвердительные предложения на английском

Составление утвердительного предложения требует прямого порядка слов . Прямой порядок подразумевает, что первым в предложении идет подлежащее, затем сказуемое, после дополнение и обстоятельство. Схема для наглядности:

Иногда обстоятельство может начинать предложение.

Примеры:

  • I forgot to do the English exercises. — Я забыл сделать упражнения по английскому языку.
  • Yesterday I bought a Lego construction set to my nephew. — Вчера я купил своему племяннику конструктор «Lego».
  • We’ll go home after training. — Мы пойдем домой после тренировок.
  • He is trying to find this spelling rule. — Он пытается найти это правило правописания.
  • I have no idea how to learn to play the guitar. — Я понятия не имею, как научиться играть на гитаре.

Как строятся отрицательные предложения в английском языке

Английские предложения при отрицании тоже имеют прямой порядок слов. Единственное отличие заключается в том, что для написания отрицательного предложения необходимо употребить отрицательную частицу not (не). Такие предложения всегда имеют вспомогательный глагол, поэтому частица ставится после него.

Примеры:

  • I do not know how to draw up a contract. — Я не знаю, как составить договор.
  • We don’t study at the university. — Мы не учимся в университете.
  • Jane will not be there. — Джейн там не будет.
  • He is not working at the moment. — В настоящий момент он не работает.
  • I haven’t done sport exercises today yet. — Сегодня я еще не делал спортивные упражнения.
  • I was not aware of the situation in Paris. — Я не знал об обстановке в Париже.

Как составить предложение, содержащее вопрос

В отличие от двух других типов, для вопросительных предложений в английском необходимо использовать обратный порядок слов. При обратном порядке на первое место выходит часть сказуемого, а именно вспомогательный глагол, а после него идет подлежащее. Смысловой глагол и второстепенные члены предложения остаются на своих местах. Соответственно, использование вспомогательного глагола в вопросах тоже является необходимостью. Схема:

Примеры:

  • Do you like this album? — Тебе нравится этот альбом?
  • Did they go fishing the day before yesterday? — Они ходили на рыбалку позавчера?
  • Have you been to Moscow? — Ты был в Москве?
  • Are you listening to me? — Ты меня слушаешь?

Если предложения содержат вопросительное слово, оно употребляется в самом начале:

А вот чтобы составить предложение с разделительным вопросом, придется отойти от стандартной схемы. Такой вопрос строится с помощью утвердительного или отрицательного предложения в первой части и краткого вопроса во второй:

Вот и все. Надеемся, вы научились, как составлять предложения на английском. По сути, английские предложения как конструктор, вам лишь остается подобрать его правильные части. Для закрепления материала выполняйте упражнения по теме. А главное — общайтесь с носителями, потому что никакие упражнения не дадут вам столько знаний, как люди, говорящие на этом языке.

Просмотры: 283

В английском языке, как и в русском, есть пять категорий предложений, правила построения которых нужно безошибочно знать, чтобы успешно общаться на языке.

  1. Простое предложение - сложное предложение
  2. Повествовательное предложение - вопросительное предложение - восклицательное предложение

Простое предложение на английском

Простыми предложениями называют те предложения, в которых только одно действующее лицо (подлежащее) и одно действие (сказуемое). С простыми предложенями не всё так просто. Нужно знать фиксированный порядок слов - к сожалению, в английском языке он строгий и отклоняться от него крайне нежелательно.

В отношении английского предложения действует основное правило, состоящее из двух пунктов:

1. На первом месте стоит подлежащее, на втором - сказуемое, а далее идет все остальное.

Схематически это можно изобразить так:

Таблица 1. Порядок слов в английском предложении

ПОДЛЕЖАЩЕЕ

СКАЗУЕМОЕ

ОСТАЛЬНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

to work every day.

К этой таблице следует сделать следующее замечание: ПЕРЕД подлежащим можно поставить определение. И второе: эта схема используется для утвердительных английских предложений, т.е. тех, в конце которых стоит точка.

2. В английском предложении ВСЕГДА есть сказуемое, т.е. глагол!

Даже если в русском переводе этого предложения вы этот глагол не слышите. Например: В лесу много волков. (здесь нет ни одного глагола, хотя можно переделать это предложение для удобного перевода: «В лесу есть много волков». В этом варианте уже имеется глагол - есть). - There are many wolves in the forest.

Сложное предложение

Сложным предложением мы называем предложение из нескольких простых предложений. Как правило, со сложными предложениями трудностей не возникает, если только это не сложноподчиненное предложение (то есть предложение с придаточным).

Если вы уже давно закончили школу, то термин «придаточные предложения» вам, скорее всего, ни о чем не скажет. Поэтому освежим память: есть простые предложения (в которых одно сказуемое/ глагол), а есть сложные предложения (они состоят из нескольких простых). В свою очередь, сложные предложения делятся на сложносочиненные (в них между несколькими простыми предложениями можно поставить союз «и») и сложноподчиненные (в них от одного простого предложения к другому можно задать вопрос «какой? почему? где? когда? при каком условии? каким образом? и т.д.») А придаточные предложения - это как раз и есть те простые, к которым мы даем вопрос. Их по-другому еще зависимыми называют. Схема сложноподчиненного предложения выглядит так:

Как видно из схемы, связкой между главным и зависимым предложением служат различные союзы: где, когда, который, чей, потому что, если и т.д.

Это все кажется таким далеким и непостижимым, но на самом деле мы пользуемся сложноподчиненными предложениями гораздо чаще, чем сами это замечаем. Так вот, в качестве союзов часто выступают :

    Who употребляется по отношению к лицам (=который):

    I’ll call George, who is good at computers.

    Which относится к неодушевленным предметам, животным, а также к главному предложению в целом (=который):

    Don’t buy the lipstick which we saw yesterday.

    She has already finished the report which will allow her a pay rise.

    That относится как к одушевленным, так и неодушевленным предметам (=который):

    The man that we met yesterday is my ex.

    The car that Tim bought used to be mine.

Таблица 2. Английские слова соединители сложноподчиненных предложений

Важно соблюдать правильную пунктуацию (знаки препинания) в сложных предложениях.

Структура сложных предложений, как правило, соответствует двум возможным схемам.

Главное предложение + союз + Придаточное предложение

Придаточное предложение + , + Главное предложение

Alan couldn’t come to the meeting as he was ill.

Всё усложняется, если придаточное предложение начинается с who, which или where. Иногда запятая нужна, иногда нет - это зависит от того, насколько ВАЖНО это придаточное для смысла, ставится ли на него ударение, акцент.

Главное предложение + союз + Значимое придаточное предложение

The driver didn’t remember the place where he had left the car.

Придаточное предложение ПОЯСНЯЕТ слово place. Без этого придаточного предложение потеряет смысл, поэтому оно является значимым. Это значит, что запятая перед ним не нужна - его нельзя никак отделять от главного предложения.

Главное предложение + , + Незначимое придаточное предложение

The driver didn’t remember the parking lot in his neighborhood, where only expensive cars are parked.

В главном предложении уже содержится конкретизация - in his neighborhood. Поэтому придаточное предложение является ОПИСАТЕЛЬНЫМ, оно не представляет важной информации. Это значит, что его можно отделить от главного предложения запятой.

Также придаточные предложения могут прерывать главное, «вклиниваться» в него. В этом случае выделяем или не выделяем запятыми с двух сторон.

The driver didn’t remember the place where he had left the car well.

The driver didn’t remember the parking lot in his neighborhood, where only expensive cars are parked, well.

Как составлять предложения на английском

Повествовательное предложение

Классификация на повествовательные, вопросительные и восклицательные предложения делается из опоры на знаки препинания. В конце повествовательных мы ставим точку, в конце вопросительных - вопросительный знак, в конце восклицательных - знак восклицательный. Тем не менее, отличаются они не только пунктуацией, но и порядком слов. В повествовательных предложениях порядок слов прямой - мы о них поговорили выше.

Вопросительное предложение

Итак, существуют 2 базовых типа вопросов: общие и . На первые мы отвечаем «да» или «нет», а на вторые отвечаем что-то определенное, специальное (в зависимости от того, что спрашивается в самом вопросе). Помните, что порядок слов в любом английском предложении ФИКСИРОВАННЫЙ, и это также касается вопросов.

0 место - ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ СЛОВО

  • What - что? какой?
  • Who - кто?
  • Who(m) - кому? кем?
  • Where - где? куда?
  • When - когда?
  • Why - почему?
  • How - как?
  • How much (many) - сколько?
  • Which - который?
  • What - какой?
  • Whose - чей?

1 место - ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ

  • is / are / am
  • do/ does / did
  • will / would / shall
  • have / has
  • can / could
  • may / might
  • ought
  • should

2 место - ПОДЛЕЖАЩЕЕ

3 место - ОСНОВНОЙ (СМЫСЛОВОЙ) ГЛАГОЛ

4 место - ОСТАЛЬНЫЕ СЛОВА

К этой структуре также имеется несколько замечаний:

ЗАМЕЧАНИЕ 1. Как выбрать вспомогательный глагол? Очень просто: вспомогательный глагол тот, который первый присутствует в исходном предложении. Например:

  • Danny is a worker ---> is
  • Anna will drive ---> will
  • They have finished the report ---> have

Поэтому, чтобы задать вопрос, нужно просто переставить подлежащее и сказуемое местами.

Что делать, если вспомогательного глагола нет? Например: We visited the museum. Здесь у нас только основной глагол - visited. Поэтому, когда нет видимого вспомогательного глагола, то он - do/ does / did, в зависимости от времени. В нашем случае это did, так как глагол стоит в .

ЗАМЕЧАНИЕ 2. Основной (смысловой) глагол, когда вы задаете вопрос, идет чистым, то есть без всяких окончаний, в начальной форме.

ЗАМЕЧАНИЕ 3. Как понять 0 место? Эта позиция в вопросе называется так, потому что вопросительные слова есть только в специальных вопросах, а в общих их нет. Именно по вопросительному слову вы и определяете, что ответить. Например:

Mother gave her son a tasty medicine yesterday because he was ill.

  • Who? - Mother
  • Whom? - son
  • Whose son? - her
  • What? - medicine
  • What medicine? - tasty
  • When? - yesterday
  • Why? - because he was ill

В общих вопросах (тех, на которые вы отвечаете «да» или «нет») вопросительного слова нет, то есть сразу идет вспомогательный глагол.

Восклицательное предложение

Как правило, восклицательные предложения начинаются с what (что за.., какой...) или how (как...). Здесь тоже нужно быть аккуратнее с порядком слов.

What..!

Таблица 3. Порядок слов английского восклицательного предложения


How..!

В восклицаниях после how принято ставить или прилагательное, или наречие.

How sweet! - Как мило!

How lovely! - Как забавно!

Иногда можно встретить более развернутую конструкцию: How + прилагательное/ наречие + подложащее + сказуемое.

How interesting it was to hear her story!

How wonderful it is to see you!

Что еще почитать